The Economist: Arapski investitori BiH daju novi sjaj

Ekonomija 21. jan 201621:10 > 21:30
Peter Schrank/The Economist

Mali broj Arapa prije nešto više od dvadeset godina stigao je u BiH kako bi se borio na bh. ratištu.

Danas, stanovnici Arapskog poluostrva ponovo dolaze u istu državu, ali sa potpuno drugom namjerom. Oni žele skijati, baviti se biznisom, kupovati nekretnine i živjeti na evropskom kontinentu, piše The Economist.

U 2010. godini u glavnom gradu BiH registrovano je 1.000 turista iz šest arapskih zemalja bogatih naftom. Pet godina kasnije, u prvih deset mjeseci, više od 19.000 Kuvajćana i Saudijaca je stiglo u Sarajevo.

Oni najviše investiraju u nekretnine, a za zemlju opterećenu birokratijom i političkom nestabilnošću nove investicije su dobrodošle.

Termalne banje u predgrađu glavnog grada, na Ilidži, privlačile su turiste još od Rimskog carstva i Austrougarske vladavine. Ali u posljednje tri godine zabilježen je procvat tog dijela grada.

Prvo su došli ranjeni libijski vojnici koristeći blagodati i stručan kadar. Nakon njih, slijedio je dolazak ostalih Arapa. Zato su se agencije za nekretnine, restorani, hoteli, stomatolozi počeli oglašavati na Arapskom poluotoku.

Arapski investitori BiH daju novi sjaj

U kafiću hotela Hollywood Ayyad Salim AL-Ayyad, kuvajtski agent za nekretnine, rekao je da posao ide fantastično, a nekoliko metara dalje Bosanci za Kuvajćane prodaju ekskluzivne stambene objekte.

Tom prilikom državljanka BiH se raspitivala o novoizgrađenom kompleksu u naselju Hadžići, te je bila zainteresovana za kupovinu nekretnine, kada joj je poručeno da to nije mjesto za nju već za Arape.

U naselju Poljine ekskluzivni kompleks vila gradi se za bogate Arape i domaće stanovnike sa dubokim džepom.

Pored tržnog centra u centru grada gdje nije moguće kupiti alkohol, što je slučaj i sa impresivnim hotelom Bristol, uskoro bi trebala početi implementacija projekta u Trnovu, gdje je planirana izgradnja 3.000 stambenih objekata; vile, kuće, stanovi, bolnica, prodavnice i sportski objekat sa ukupnim ulaganjima blizu 2,5 milijarde eura.

“Arapski turisti u Sarajevu se osjećaju kao kod kuće”, riječi su turističkog agenta.

U Gradu na Miljacki halal hrana je dostupna na svakom koraku, a džamije su blizu, kao i planine.

London i Ženeva preskupi, Sarajevo idealno

Tržište nekretninama u Sarajevu je otvoreno i usmjereno na srednju klasu kupaca koji žele otići sa, nesigurnog, Bliskog Istoka. Za ovu ciljnu grupu London ili Ženeva su preskupi, ali je zato evropsko Sarajevo idealna destinacija.

S obzirom da bh. zakon strancima dozvoljava kupovinu nekretnina samo preko lokalne kompanije, Arapi bez većih problema osnivaju firme te uspješno posluju.

Građani Sarajeva su u isto vrijeme zadovoljni, ali i zabrinuti. Investicije su dobrodošle, ali su mještani na oprezu zbog arapskog stanovništva koje sa sobom nose i strožije tumačenje Islama. Sarajevo je oduvijek bilo multietnično i multikulturalno s toga ne čudi bojazan od novih sugrađana i njihove tradicije koju nose sa sobom.

Katarska vlada uskoro priprema pokrenuti “prijateljski fond” za male bh. poduzetnike.

Čak se i FIPA, bh. agencija za strana ulaganja, ne oglašava povodom arapskih investicijskih projekata. Zemlje Zaljeva još uvijek se ne svrstavaju među top 12 investitora u BiH. Razlog za to može biti i činjenica da te zemlje investiraju preko trećih kompanija koje nisu registrovano u domicilnim državama.

N1 pratite putem aplikacija za Android | iPhone/iPad i društvenih mreža Twitter | Facebook.