Ako Ministarstvo prosvjete i kulture RS tvrdi da se učenicima bošnjačke nacionalnosti u tom bh. entitetu treba da u đačke knjižice upisuje naziv "jezik bošnjačkog naroda“, pozivam ih da i učenicima srpske nacionalnosti upišu "jezik srpskog naroda“, a ne srpski jezik, pa će onda svi biti podjednako diskriminisani - rekao je danas Ramiz Salkić.
-Ukoliko idemo na potpuno, doslovno i dosljedno provođenje onoga što piše u Ustavu RS-a, onda bi bilo logično da, ako se piše ‘jezik bošnjačkog naroda’, navodi i ‘jezik srpskog naroda’ ili ‘jezik hrvatskog naroda’. Ovako se diskiminacija vrši samo nad Bošnjacima s jasnim ciljem – rekao je Salkić Feni.
Smatra da je osporavanje prava bošnjačkim đacima u RS na bosanski jezik nastavak kontinuirane diskriminacaije koja se provodi godinama na prostoru ovog entiteta s ciljem da se izvrši pritisak na ove roditelje i djecu da napuste RS.
-U ovom trenutku imamo aparthejd u obrazovnom procesu. Roditelji Bošnjaci i njihova djeca na osnovu Ustava imaju pravo da se izjasne kako se zove njihov jezik i oni ne traže ništa više od onoga što piše u tom dokumentu – naveo je entitetski potpredsjednik i podržao primjedbe predstavnika roditelja bošnjačke nacionalnosti u područnim školama u Zvorniku, koji navode da ne prihvataju da se njihovoj djeci, umjesto “bosanskog jezika“ u đačke knjižice upisuje naziv ”jezik bošnjačkog naroda“.
Najavio je i da će ponovo razgovarati s Ombudsmenima za ljudska prava BiH te predstavnicima organizacija koje se bave zaštitom ljudskih prava, ali i naglasio da država u ovom slučaju mora pokazati svoju snagu, a OHR i OSCE treba da reaguju i zaštite one koji su obeshrabreni od sistema.
Salkić je istakao da nije problem Bošnjaka samo u obrazovnom procesu, već i u zapošljavanju u RS.
-Nažalost, ovih dana vidimo i treći segment, organizaciju paravojnih formacija. Kada sistem u startu ne riješi problem i ne kazni one koji su izvor problema, on svakim danom bude sve veći. Nadam se da to uviđaju oni koji su propustili priliku da na vrijeme reaguju i sankcionišu one koji proizvode ovakve probleme u BiH i da će početi da rade svoj posao – rekao je Ramiz Salkić.
Ministarstvo prosvjete: Ustav RS-a određuje naziv jezika Bošnjaka
Iz Ministarstva prosvjete i kulture Republike Srpske (RS) tvrde da se učenicima bošnjačke nacionalnosti u tom bh. entitetu upisuje u pedagošku dokumentaciju, evidenciju i obrasce javnih isprava naziv jezika u skladu sa Ustavom RS-a
-Podsjećamo da je Ustavni sud BiH rješavajući zahtjev za ocjenu ustavnosti prve rečenice člana 7. Stav 1. Ustava RS-a u dijelu koji glasi – jezik bošnjačkog naroda – utvrdio da je ova odrednica u skladu sa Ustavom BiH – navode iz ovog ministarstva na primjedbe predstavnika roditelja bošnjačke nacionalnosti u područnim školama u Zvorniku, koji navode da ne prihvataju da se njihovoj djeci, umjesto bosanskog jezika u đačke knjižice upisuje naziv ”jezik bošnjačkog naroda“.
S druge strane, iz Ministarstva prosvjete i kulture RS-a ponavljaju da poštuju Ustav RS-a i zakone kojima je uređena oblast obrazovanja i ne umanjuju ni jednom narodu pravo na jezik.
-U školama u RS svi nastavnici i učenici mogu pisati i usmeno se izražavati, odnosno koristiti bilo koji od jezika konstitutivnih naroda – tvrde iz ovog resora.
Predstavnici roditelja bošnjačke nacionalnosti u područnim školama u Zvorniku smatraju da se nad njihovom djecom vrši degradacija i da ona neće ići u školu, ukoliko neće izučavati bosanski jezik.
I potpredsjedavajući Vijeća naroda RS-a Kemo Čamdžija (SDA) pozvao je Ministarstvo prosvjete RS da “urgentno poništi sramnu odluku, te prestane vrijeđati i ponižavati povratničku djecu, jer to predstavlja čin diskriminacije, najvećeg kukavičluka i političkog nasilja nad djecom“.
Također je pozvao i međunarodne institucije OSCE, Delegaciju EU i zemlje članice Vijeća za implementaciju mira (PIC) da izvrše pritisak na Vladu RS-a “kako bi se zaustavilo ukidanje osnovnih ljudskih prava povratničkoj populaciji“.
-Reakcija roditelja povratničke djece da dovedu u pitanje nastavak nastave sasvim je razumljiva i opravdana – kazao je Čamdžija i dodao da je bosanski jezik međunarodno priznat i poznat svuda u svijetu, a “samo u entitetu RS je na snazi politika, koja ne poštuje pravo na različitost” i činjenicu da ljudi imaju pravo da se zovu kako žele i da svoju vjeru i jezik sami određuju, a što je zagarantovano Ustavom Bosne i Hercegovine i ustavima entiteta, kao i međunarodnim aktima poput povelje o pravima djeteta…