Oglas

Šou u Walesu: Hrvati usred pressice smijenili prevoditelja

author
N1 Hrvatska
13. okt. 2019. 14:28
>
14:29
2019-02-21T214334Z_1348577214_RC1766937120_RTRMADP_3_SOCCER-EUROPA-INT-RAV
REUTERS/Daniele Mascolo | REUTERS/Daniele Mascolo

Na zadnjoj press konferenciji uoči utakmice Walesa i Hrvatske u Cardiffu došlo je do smjene prevoditelja.

Oglas

U samoj najavi utakmice Hrvatske i Walesa sve je prošlo bez većih prepucavanja. Velšani su puni hvale za Hrvatsku, a Zlatko Dalić je svjestan kvalitete Vatrenih te je najavio neke promjene u odnosu na Mađarsku.

Međutim, za šou dan prije utakmice pobrinuo se prevoditelj Dragan Kuzmanović, koji je prvo pressicu Velšana svodio na istu rečenicu ''dat ćemo sve od sebe i idemo da pobijedimo!'', a potom nesuvislim rečenicama prevodio Perišićeve riječi.

Sve je kulminiralo kad je glasnogovornik HNS-a Tomislav Pacak potpuno izgubio živce i smijenio Kuzmanovića usred pressice.

Prvo je dodao i pojasnio velškim novinarima što je rekao da ne bi bili izgubljeni u prijevodu i da se ne bi na kraju dogodio još i kakav skandal, a onda mu je oduzeo riječ do kraja i sam prevodio cijelu presicu Zlatka Dalića na engleski, piše Gol.hr.

Program N1 televizije možete pratiti UŽIVO na ovom linku kao i putem aplikacija za Android|iPhone/iPad

Više tema kao što je ova?

Kakvo je tvoje mišljenje o ovome?

Učestvuj u diskusiji ili pročitaj komentare

Pratite nas na društvenim mrežama