Oglas

Udruženje prevodilaca u BiH: Ovo su uvrede i neistine

author
N1 BiH
29. maj. 2017. 14:07
>
14:14
ddd
N1/Ilustracija | N1/Ilustracija

Udruženje prevodilaca u Bosni i Hercegovini oglasilo se danas saopštenjem, a u vezi s tvrdnjama i izjavama visokih zvaničnika BiH da naša država nema dovoljan broj kvalifikovanih prevodilaca za engleski jezik koji bi mogli prevesti odgovore na upitnik Evropske komisije.

Oglas

Kako se navodi u saopćenju, Udruženje prevodilaca u Bosni i Hercegovini, čiji su članovi prevodioci iz cijele Bosne i Hercegovine, smatra uvredljivim neistinite izjave koje se pojavljuju posljednjih dana u medijima, a u vezi s nepostojanjem dovoljnog broja kvalifikovanih prevodilaca za engleski jezik koji bi mogli prevesti odgovore Bosne i Hercegovine na upitnik Evropske komisije.

''Bosna i Hercegovina ima više nego dovoljan broj iskusnih i vrsnih prevodilaca engleskog jezika koji su u stanju uraditi kvalitetan prevod odgovora u razumnom roku, ritmu i uz dobru koordinaciju nadležne institucije. Ne postoji nikakva stvarna potreba za traženjem pomoći iz susjednih zemalja.

Računica to jasno pokazuje: 25.000 kartica (1.800 slovnih znakova s razmacima je prevodilačka mjerna jedinica, a ne stranica): rok od 60 dana = 417 kartica dnevno : 5 kartica (dnevna prevodilačka norma) = 84 prevodioca dnevno. Udruženje prevodilaca može u svakom trenutku dati spisak od preko stotinu provjerenih, iskusnih i visoko kvalitetnih bosanskohercegovačkih prevodilaca za engleski jezik koji mogu uraditi taj posao'', saopćeno je.

Oglas

N1 pratite putem aplikacija za Android | iPhone/iPad i društvenih mrežaTwitter | Facebook i UŽIVO na ovom linku.

Više tema kao što je ova?

Kakvo je tvoje mišljenje o ovome?

Učestvuj u diskusiji ili pročitaj komentare

Pratite nas na društvenim mrežama