Vatikan unio izmjene u engleskom prevodu o homoseksualnosti

author
Hina
17. okt. 2014. 09:28
>
09:36
vatikan papa
Arhiv / Reuters | Arhiv / Reuters

Vatikan je unio neke važne izmjene u engleskom prevodu odlomaka o homoseksualnosti u dokumentu u četvrtak razvodnivši poruku koja je viđena kao važan zaokret u njegovom odnosu prema homoseksualcima.

[caption id="attachment_14377" align="alignnone" width="750"]

Među izmjenama je i stavljanje fraze "skrb za ove ljude" (homoseksualce) umjesto ranijeg "želeći dobrodošlicu ovim ljudima".   

Riječ "bratski" u odlomku u kojem se poziva na potrebu za pronalaženjem "bratskog prostora" za homoseksualce u katoličkoj crkvi u engleskom je prevodu italijanskog originala izbačena bez objašnjenja.

Privremeni dokument objavljen u ponedjeljak u središnjem dijelu dvosedmične sinode oko 200 biskupa iz cijeloga svijeta pozdravile su skupine za prava homoseksualaca i progresivni pripadnici Crkve kao napredak ali je izazvao reakciju konzervativaca.

U dramatičnoj promjeni tona u odnosu na raniji jezik osude dokument je rekao da homoseksualci mogu ponuditi "darove i kvalitete" kršćanskoj zajednici i zapitao može li katolicizam prihvatiti homoseksualce i priznati pozitivne aspekte istospolnih parova. Nije bilo izmjena prevoda ovih odlomaka.  

Glasnogovornik Vatikana rekao je da su izmjene napravljene nakon što su neki od sudionika sinode ukazali na greške u prvoj verziji prevoda na engleski jezik. No izvjestitelji su na konferenciji za novinare upozorili kako engleski prevod dokumenta nije vjeran italijanskom predlošku koji nije mijenjan, a Vatikan ga smatra službenim tekstom.  

"Italijan sam i smatram da ovo nije prevod. Ovo je obično falsificiranje teksta", napisao je teolog i historičar Massimo Faggioli na Tweeteru. U talijanskoj verziji teksta i dalje stoji riječ "accogliere" koja se u engleskom prevodi "welcoming", a ne "providing for", upozorio je Faggioli.

Katolička Crkva smatra da homoseksualnost sama po sebi nije grijeh no homoseksualni čin jest te se protivi istospolnim brakovima. 

Više tema kao što je ova?

Kakvo je tvoje mišljenje o ovome?

Učestvuj u diskusiji ili pročitaj komentare

Pratite nas na društvenim mrežama