Izraelci koji su se u srijedu vraćali iz Madrida šokirali su se kada je pilot španske aviokompanije Iberia najavio slijetanje za nekoliko minuta "u Tel Aviv, u Palestini".
Poslije te iznenađujuće najave, izrečene na španskom, uslijedila je slična poruka na engleskom jeziku, ali ovog puta Palestina nije pomenuta, a nije ni Izrael, javalju danas izraelski mediji.
“Bio samo pomalo šokiran”, rekao je jedan putnik, koji se predstavio samo kao Lior, za izraelski TV Kanal dva, dodavši: “Svi su počeli da šapuću, bilo smo jednostavno u šoku. Ne razumijem zašto je to rekao. Živimo u državi Izrael i trebalo je da kaže Izrael”.
Taj putnik smatra da je potez pilota bio namijeran, imajući u vidu najnoviju napetost i nasilje između Izraela i Palestinaca.
Drugi putnik je odmah poslao žalbu kompaniji Iberia, čiji avioni često lete između Španije i Izraela. “Moja porodica je bila jako uvrijeđena. To nije uopšte prihvatljivo i on je učinio lošu uslugu vašoj kompaniji”, napisao je on.
Portparol kompanije odgovorila je na zahtjev TV Kanala dva da prokomentariše incident, uz izvinjenje, tvrdeći da je kapetan napravio “grešku”, koja je ispravljena kada je najavio slijetanje na engleskom jeziku.
“Veoma nam je žao i želim da se izvinim putnicima. Letimo dugo u Tel Aviv i znamo da je taj grad u državi Izrael i nema sumnje u to. Čak smo i promovisali turizam u Tel Avivu u našem magazinu”, rekla je portparol, dodavši da će se razgovarati sa posadom o tome i otvoriti istraga, a da kapetan neće letjeti u Tel Aviv u skoroj budućnosti.
N1 pratite putem aplikacija za Android | iPhone/iPad i društvenih mreža Twitter | Facebook.