Bivši reisu-l-ulema Islamske zajednice u Bosni i Hercegovini Mustafa Cerić uputio je bajramsku čestitku muslimanima u našoj zemlji. Kako je naveo, Bajram nije bosanska riječ i za nju je našao adekvatnu riječ - hižaslav. Uslijedile su mnogobrojne reakcije na društvenim mrežama.
Cerić je naveo da Bajram nije bosanska riječ već perzijska. Odluči je naći moguću adekvatnu bosansku riječ za Bajram. I, kako kaže, našao ju je u riječi “hižaslav” koja je spoj, tvrdi, starobosanske riječi “hiža” koja znači “kuća” i “slav” koja je skraćenica od glagola “slaviti” ili “proslavljati”.
“Najveća čežnja svakog Bošnjaka je da se vrati svojoj hiži, da se vrati svome domu, da se vrati svome bosanskom korijenu, da se vrati svojoj radosti i sreći, da se vrati svojim oduzetim pravima na zemlju i državu. ’Īd, znači vječiti povratak sreći, pa je tako i za Bošnjaka vječiti povratak hiži veliko slavlje, to jeste Bajram, pa je tako hižaslav, kao bosanska riječ, najbliža značenju riječi Bajram kod Turaka i ’Īd kod Arapa”, navodi Cerić.
Donosimo neke od reakcija korisnika Twittera na ovaj Cerićev prijedlog.
Jel zna neko gdje ce Jana nastupati za hizaslav?
— Agent tajne sile (@AgentTajneSile) July 3, 2016
Eki Hizaslav?!?! Na ovo bi moje nena Esma kratko rekla vela havle, a Frojd bi ovo nazvao kompleks minornih razlika… #reisceric #novotarije
— Muhamed Fazlagic (@MuhamedFazlagic) July 3, 2016
https://twitter.com/the_wrAIter/status/749630037033377792
https://twitter.com/EdinMusic/status/749642608775946240
https://twitter.com/JacaMr/status/749639177982140416
https://twitter.com/Shejlo/status/749637766036807680
Pripreme za #hižaslav pic.twitter.com/j3Cp91Iib5
— Edita Gorinjac (@EditaGorinjac) July 3, 2016
https://twitter.com/EmirAletic/status/749652753815855108