Radost za "Tolkiniste": Prevođenje jezika vilenjaka

Nauka 16. jan 201608:15 > 09:40
Snapshot

Ruski zaljubljenici u Tolkinove romane mogu slobodno da bace svoje stare rječnike, pošto je domaći internet pretraživač Yandex lansirao online prevodioca za jezik vilenjaka.

Kako prenosi AFP, spomenuta aplikacija prevodi sa i na sindarin, jedan od jezika kojim govore vilenjaci u fantastičnim pustolovinama iz pera Rusima omiljenog britanskog pisca JRR Tolkina.

Tim koji stoji iza Yandex translatea – ruskog ekvivalenta Google translatea, “proučio je vilenjačke rukopise” da bi razvio aplikaciju za prevođenje sandarina, objasnio je Yandex u svom saopštenju.

Tolkinova djela su postala popularna u Rusiji krajem 1980-ih godina kada je serija “Gospodar prstenova” prvi put objavljena na ruskom jeziku. Fanovi ove epske fantastike, poznati kao “Tolkinisti”, redovno se mogu vidjeti kako u parkovima oživljavaju pojedine scene iz romana.

“Yandeks translate će vam omogućiti da saznate kako da na sindarinskom kao Golum kažete ‘Prekrasni moj'”, navode iz Yandexa, pozivajući sve osobe kojima je sindarinski maternji jezik da se jave kako bi se kvalitet prevoda poboljšao.

Yandex translate nudi prevode na 63 jezika, uključujući regionalne jezike kao što su tatarski i baškirski. Ovo je prvi put da je pridodat jedan fiktivni jezik.

Kompanija je saopštila da je lansiranjem nove aplikacije željela da obilježi 124 godina od rođenja JRR Tolkina.