Guinea-Bissau priznala Kosovo na latinici, ne i na ćirilici

Svijet 18. nov 201709:18 > 09:23
TANJUG/Dragan Kujundžić

Slučaj Guinea-Bissau samo je posljednji u nizu primjera da su podaci o zemljama koje su priznale nezavisnost Kosova različiti u Prištini i u Beogradu, ali je prvi put da odgovor na to pitanje zavisi od toga da li ga tražite na ćirilici ili na latinici.

Prema podacima objavljenim na sajtu vladine Kancelarije za Kosovo i Metohiju, Guinea-Bissau je priznala Kosovo 14. januara 2011. godine i nalazi se na 74. mjestu od ukupno 107 zemalja, ali samo ukoliko ste sajt otvorili na latinici.

Ako se na istoj veb-stranici opredijelite za ćirilično pismo, otvoriće se spisak na kojem takođe ima 107 zemalja, ali nema Gvineje Bisao. Umjesto te zapadnoafričke države broj popunjava, na pretposljednjem mjestu, Singapur koga nema na spisku koji se otvara sa latiničnog sajta Kancelarije za KIM. 

Premijer Guinea-Bissau Umaro Sisoko Embalo, koji je na toj funkciji od novembra 2016, izjavio je u petak u Beograduda on nije vidio nikakav dokument koji bi potvrdio da je ta zemlja priznala Kosovo

Šef srpske diplomatije Ivica Dačić rekao je da se ne zna da li je Guinea-Bissau priznala Kosovo, ali da je siguran da, čak i ako je prethodna vlast to možda učinila, sadašnja vlast ne stoji iza toga. 

U isto vrijeme, prištinski mediji objavili su faksimil verbalne note Gvineje Bisao o priznanju Kosova koju je potpisao tadašnji, sada pokojni predsjednik države, kao i fotografiju tadašnje zamjenice ministra spoljnih poslova Kosova Vljore Čitaku dok prima tu notu.