Oglas

'Nigdje se ne osjećamo sigurno': Iranci o životu pod izraelskim napadima

author
N1 BiH
16. jun. 2025. 07:40
Teheran Iran
Reuters

Nakon tri dana izraelskih napada, "svi pokušavaju pobjeći" iz Teherana "na ovaj ili onaj način", rekao je jedan stanovnik glavnog grada Irana za BBC News Persian. "U škripcu - je fraza koju većina ljudi koji su razgovarali s BBC-jem koristi za opisivanje života u Iranu upravo sada.

Oglas

U nedjelju su se na benzinskim pumpama širom grada formirali dugi redovi. Mnogi ljudi pokušali su otići u udaljena područja, dalje od bilo kakve moguće izraelske mete, ali zbog gustog prometa nisu mogli ni izaći iz pokrajine.

"Teheran očito nije siguran", rekao je jedan stanovnik. "Ne dobivamo nikakve alarme niti upozorenja od zvaničnika o izraelskim napadima. Samo čujemo eksplozije i nadamo se da naš dom neće biti pogođen. Ali kuda možemo otići? Nigdje se ne osjećamo sigurno".

Jedna osoba koja se uspjela preseliti iz Teherana u drugu pokrajinu rekla je: "Mislim da nisam u potpunosti shvatila da živim u aktivnoj ratnoj zoni i nisam sigurna kada ću to prihvatiti".

Oglas

Od petka, Izrael je izvršio najveći val zračnih napada na Iran u posljednjih nekoliko godina.

Izraelski napadi doveli su do odmazde Irana, koji je pokrenuo raketne napade na Izrael.

Najmanje 10 ljudi je ubijeno u Izraelu, saopštile su vlasti. Iranski mediji, pozivajući se na ministarstvo zdravstva, javili su da je do subote u podne u izraelskim napadima ubijeno 128 ljudi.

Oglas

Jedna Iranka je za BBC rekla da nije mogla spavati dvije noći: "Prošla sam kroz stvarno teške situacije".

Rekla je da je trenutna situacija podsjeća na bombardiranja i odlaske u skloništa tokom iransko-iračkog rata 1980-ih, kada je bila dijete.

"Razlika je u tome što smo tada, barem kada bi se dogodio napad, čuli sirenu za zračnu uzbunu ili barem upozorenja prije nego što se dogodi. Ali sada, tokom ovog bombardiranja ili bilo kojeg zračnog napada, nema sirena ni upozorenja", dodaje.

Oglas

Mlađi ljudi, rođeni nakon rata, ne znaju kako je to bilo, rekao je Ghoncheh Habibiazad iz BBC News Persian.

Jedna žena u Teheranu rekla je da je razmišljala o napuštanju grada kako bi pobjegla od napada.

"Svi smo željeli otići u manje gradove ili sela, gdje god smo mogli otići, ali svako od nas ima voljene osobe koje ne mogu otići i mislimo na njih", rekla je. "Ono što doživljavamo nije fer ni prema kome od nas, narodu Irana".

Jedan stanovnik glavnog grada rekao je: "Ne mogu tek tako napustiti Teheran. Ne mogu ostaviti svoje starije roditelje koji ne mogu putovati daleko i dugo i sam napustiti grad. Osim toga, moram se pojaviti na poslu. Šta sada mogu učiniti?"

Oglas

Internet je nestabilan, pa je vrlo teško ostati u kontaktu s ljudima unutar zemlje.

Mnogi od onih koji žive izvan zemlje šalju poruke voljenima, nadajući se odgovoru.

Neki ljudi su također primili upozorenja od izraelske vojske u kojima se od svih Iranaca traži da napuste područja u blizini vojnih lokacija. Čini se da su ljudi u Teheranu najviše zabrinuti zbog toga.

Izraelski premijer Benjamin Netanyahu u poruci Irancima drugog dana napada rekao je da je "došlo vrijeme" da se Iranci ujedine "boreći se za svoju slobodu".

Oglas

Međutim, ljudi u zemlji su do sada odlučili ostati sigurni i malo je dokaza da je Netanyahuov poziv odjeknuo na terenu, rekao je Daryoush Karimi iz BBC News Persian.

Unutar Irana, ono što je ljude možda najviše šokiralo bilo je uništavanje stambenih zgrada, čak i više od napada na nuklearna postrojenja i zračne baze, rekao je Pouyan Kalani s BBC News Persian.

Mnogi Iranci nisu svjedočili takvim scenama od kraja iransko-iračkog rata - pogotovo ne na ulicama glavnog grada.

Detaljnije o sukobu pratite na našem blogu uživo.

╰┈➤ Program N1 televizije možete pratiti UŽIVO na ovom linku kao i putem aplikacija za Android /iPhone/iPad

Više tema kao što je ova?

Kakvo je tvoje mišljenje o ovome?

Učestvuj u diskusiji ili pročitaj komentare

Pratite nas na društvenim mrežama