Oglas

Stručnjaci o buntu građana

"U Sarajevu se aktivirala emocija, da li će se isto desiti u drugim gradovima - to je do onih koji tamo žive"

author
Ivana Erić
18. feb. 2026. 10:07
Sarajevo, BIH - 17. februar 2026:Peti dan zaredom u Sarajevo se održavaju protesti ( Samır Jordamovıc - Anadolu Agency )
Anadolija

Šesti je dan od tramvajske nesreće koja je dovela do protesta mladih. Nakon što je na tramvajskoj stanici život izgubio dvadesettrogodišnji student - Erdoan Morankić, a sedamnaestogodišnjoj djevojčici zbog teških povreda amputirana noga, glavnim gradom Bosne i Hercegovine odjekuju poruke o nepristajanju na nesigurnost, bahatost, nepravdu - sve ono što se ukorijenilo u sistem i bivstvovanje na ovim prostorima i rezultira ne samo odlascima iz zemlje. Pala je Vlada, ostavke konačno nisu neki apstraktni pojam u domaćoj politici. Čemu svjedočimo u ovom trenutku, kakve poruke šalju mladi, ima li ova država potencijal da funkcioniše po redu i zakonu? U komentaru aktuelnosti naši gosti su bili Samir Forić, profesor Fakulteta političkih nauka UNSA, Odsjek za sociologiju i Namir Ibrahimović iz Centra za obrazovne inicijative Step by step.

Oglas

Ibrahimović podsjeća da smo u mjesecima pa i godinama iza nas imali razne situacije i tragedije koje su mogle biti povod za promjene u društvu, u sistemu, običajima i komunikaciji s ljudima.

"Ali ovo je probudilo mlade u Sarajevu da se zapitaju: je li svako od nas ili njih mogao stajati na stanici kod muzeja", dodaje.

Smatra da se radi o prilici da se artikuliraju zahtjevi prema onima koji su odgovorni "da život u lokalnoj zajednici pa i državi bude kvalitetniji, ponudi nešto više nego sada i konačno se odmakne od svih iritirajućih rasprava političkih sudionika".

"Politička kasta već uveliko radi suprotno od onog što bi trebala, onemugaćava i ograničava kvalitetan sadržajan život ne samo mladima nego svima u zemlji", naglasio je Ibrahimović.

Odgovarajući na pitanje da li je ova posljednja u niszu tragedija ta koja je prelila čašu, Forić pojašnjava da se reakcije u našoj zemlji, ali i šire, dešavaju lokalno. Šta to znači?

"Kod nas kad se posmatra reakcija i gleda geneza, vidi se da živimo u fragmentiranom i političkom društvu, da u onom mejstu gdje živite možete tu da djelujete, dakle lokalno. Ovdje u Sarajevu je zapravo emocija ta koja se aktivirala, ne bih rekao da je nešto prelilo čašu. Odgovarao sam na pitanja zašto studenti ne reaguju na prijašnje tragedije, jednostavno ne možete imitirati nešto iz susjedne zemlje, možete jedino u srcu osjetiti i da vas nagna na akciju. Vidimo da tek onda kad se nešto može personificirati, kad se stavimo u nečije cipele, tek onda emocija proradi i nagna na djelovanjei to je obrazac koji imamo unazad 30-40 godina kako se organiziraju pokreti i protesti", ističe.

Napominje da smo ovakav obrazackonačno imali u Sarajevu, a da li ćemo isto vidjeti u Tuzli ili Mostaru ili Banjaluci, to je do tih ljudi koji tamo žive.

Cijelo gostovanje pogledajte u videu:

╰┈➤ Program N1 televizije možete pratiti UŽIVO na ovom linku kao i putem aplikacija za Android /iPhone/iPad

Više tema kao što je ova?

Kakvo je tvoje mišljenje o ovome?

Učestvuj u diskusiji ili pročitaj komentare

Pratite nas na društvenim mrežama